De verweesde boot – Klassieke Chinese gedichten –

vertaald en toegelicht door W.L. Idema

“Du Fu (712-770) is de grootste dichter van het oude China. … Zij leven viel samen met het hoogtepunt en het dieptepunt in het bestaan van de Tang-dynastie (618-906). Hij maakte mee hoe na ruim een eeuw van ongekende voorspoed het rijk door opstanden in wanorde werd gestort, hoe de hoofdstad werd geplunderd door barbaren, en hoe de Keizer moest omdolen op de vlucht voor zijn vijanden. Du Fu kon zijn ambities niet verwezenlijken en geplagd door armoede en ziekte was hij tijdens zijn laatste levensjaren vervuld van treurnis om de verwording van de wereld.
In zijn poëzie getuigt Du Fu van zin hoop en wanhoop, zijn idealen en teleurstellingen. Hij beschrijft de weelde van de machtigen, de ellende van het volk, de gruwelen van de oorlog en het geweld van het gezag. In zijn gedichten benut hij alle hem ter beschikking staande vormen, zonder zich steed t storen aan de regels van genre en decorum. …

De gedichten zijn chronologisch geordend zodat De verweesde boot zich laat lezen als een autobiografie in verzen.”


Kenmerken

ISBN

9789029023986

Uitgever

Meulenhoff

Uitgave

1989

Talen Nederlands
Landen China

Beschrijving

paperback, 167 blz, in goede staat (geschreven naam op achterkant schutblad)

14.95

1 op voorraad