Portugal, de bloem en de sikkel – Een geschiedenis –

J. Rentes de Carvalho, vertaald uit het Portugees door August Willemsen, met een nawoord van Arie Pos

Tekst op uitgave 2014:
“Veertig jaar geleden, op 25 april 1974 vond in Portugal de Anjerrevolutie plaats en kwam er een einde aan de bijna vijftig jaar durende fascistische dictatuur. In 1975, nog geen jaar erna, schreef de van oorsprong Portugese schrijver J. Rentes de Carvalho met Portugal, de bloem en de sikkel een vernietigende beschouwing voer de overal in Europa juichend ontvangen machtswisseling.

Rentes de Carvalho neemt een lange aanloop naar het moment waarop ‘De Beweging der Kapiteins’ op 25 april 1974 de macht overneemt. Voordat deze machtswisseling uiteindelijk een feit is heeft zich voor de lezer een uitgebreide cultuur geschiedenis van het lang achtergebleven Portugal ontvouwd. …
Dat Rentes de Carvalho de overenthousiaste Anjereuforie wilde temperen door te laten zien dat Portugal na de Anjerrevolujtie niet ineens een ander land was geworden werd hem niet in dank afgenomen.
Ook in Portugal was het boek lange tijd explosief materiaal. Pas dit jaar verschijnt Portugal, de bloem en de sikkel voor het eerst in het Portugees. Niet eerder was er een Portugese uitgever die er zijn vingers aan durfde te branden.”

Tekst op paperback:
“Een goed waarnemer van grote politieke gebeurtenissen is slechts hij die zijn ‘huiswerk’ doet: die zorgt te beschikken over onafhankelijke, niet politiek gekleurde en niet economisch gebonden informatie.
Na de Portugese staatsgreep van 25 april 1974 was er in het juichende Nederlandse koor één Portugese dissonant: J.Rentes de Carvalho, die in Vrij Nederland van 4 mei daaropvolgend al de manipulaties van de economische belangengroepen hekelde, en zijn ongeloof toonde over een generaal die opeens zou zijn bezocht door de Heilige Geest der Democratie. Rentes de Carvalho deed dit niet om dwarsligger te zijn, maar omdat hij verder keek en zocht dan anderen konden of wilden.
De ontwikkelingen in Portugal zijn van belang voor heel Europa. Daarom is het goed, noodzakelijk zelfs, kennis te nemen van dit boek, waarin een schat aan informatie is verwerkt die of voor de Nederlander door taalbarrières ontoegankelijk was of die de Nederlander om andere redenen is onthouden. De schrijver toont aan wat er in deze ontwikkelingen, naast het vele goede, voos is en verdacht: het kameleontische spel van Spinola, de macht van de kerk, de demagogie rond het handelsmerk Soares, de overschatting van de verkiezingsuitslagen, de toenemende intimidatie en terreur. De auteur situeert dit alles tegen een algemene achtergrond.
De onwetendheid, in Nederland, omtrent geschiedenis en cultuur van Portugal, is schrikbarend. Daarom schetst de inleiding een beeld van de verbijsterende geschiedenis van dit onbekende land: de eeuwenlange armoede, de emigratie, de periode van Salazar en Caetano, en de schijnheiligheid van de intellectuele oppositie in al die jaren. …”


Kenmerken

ISBN

9789081662864

Uitgever

Schokland

Uitgave

2014

Oorspronkelijk

Portugal a flor e a foice 1975

Artikelnummer: 12951 Categorie:
Talen Nederlands
Landen Portugal

Beschrijving

hardcover, met stofomslag, 258 blz, in zeer goede staat
(= afbeelding met rood stofomslag)

Niet meer in voorraad

0.00

Te koop via Boekwinkeltjes.nl