Westindische Sprookjes

Samenstelling en bewerking: Bert Oosterhout

“Suriname en de Nederlandse Antillen hebben gemeen dat het Nederlandse koloniën geweest zijn. Een feit dat grote invloed heeft gehad op de cultuur. Slaven voor beide gebieden werden gehaald uit West-Afrika, en de slaven namen hun verhaalcultuur mee. En hoewel ze afstand moesten doen van hun taal, hebben ze de wijsheden en de humor van hun sprookjes vastgehouden. In veel gevallen zijn de verhalen zelfs omgewerkt naar hun slechte omstandigheden: in de verhouding van Anansi tot zijn koning of tot de tijger is vaak de relatie meester slaaf te herkennen.

Van veel verhalen en motieven zijn zowel Antilliaanse als Surinaamse varianten opgetekend vanwege de vaak gezamenlijke herkomst.”


Kenmerken

ISBN

9789038902715

Uitgever

Elmar, Sprookjes uit de wereldliteratuur

Uitgave

1994

Artikelnummer: 13159-2 Categorieën: ,
Talen Nederlands
Landen Nederlandse Antillen, Suriname,

Beschrijving

paperback, 135 blz, in redelijke staat (geplastificeerd omslag, geschreven naam aan binnenkant omslag)

Niet meer in voorraad

0.00

Te koop via Bol.comTe koop via Boekwinkeltjes.nl