Gösta Berling

Selma Lagerlöf

“Een onvergetelijk boek voor miljoenen over de hele wereld, vertaald in meer dan veertig talen, voor toneel bewerkt, verfilmd. Voor deze roman kreeg Selma Lagerlöf als eerste vrouw de Nobelprijs voor literatuur.

Värmland, Zweden, in de negentiende eeuw. Een romantische streek met rotsen en watervallen, wouden en meren.
Een stoet van onvergetelijke, eigenaardige mannen en vrouwen trekt aan ons oog voorbij met als hoofdpersoon de uit zijn ambt gezette dominee Gösta Berling. Een man vol paradoxen: aan de drank verslaafd, geliefd bij alle vrouwen, sterk maar ook zwak, geestig en romantisch, vrolijk en melancholiek. Samen met elf joyeuze cavaliers – oud-beroepsofficieren uit de Napoleontische oorlogen – beleeft hij de meest vrolijke, ontroerende, lachwekkende, maar ook tragische geschiedenissen.”

De eerste druk van deze vertaling van Greta Baars-Jelgersma is 1978. Goed te lezen. (Bij oudere vertalingen is het woordgebruik moeilijker te volgen.)

08-08-20


Kenmerken

ISBN

9789026971471

Uitgever

Van Holkema & Warendorf

Uitgave

1991

Oorspronkelijk

eerste nederlandse vertaling 1898

Talen Nederlands
Landen Zweden

Beschrijving

hardcover, met stofomslag, 385 blz, in goede staat (weggestreepte naam op schutblad, verder prima)

Oorspronkelijke prijs was: €9.95.Huidige prijs is: €7.95.

1 op voorraad